Skip to content →

《她》

昨天有朋友在群里问,你们的人生目标是什么?

今天从东京回来的路上,就听到了这首。

「ねぇ、なんで そんなになってまで頑張るの?」
「呐 为什么 不惜那样地努力呢?」
なにも耳に入ってない蚊を追うように君の視線を追う
什么都听不进去 像追踪蚊子一样紧追着你的视线
目と目が会ってもぼくの遥か通り越し何かを捕らえる
即使目光交汇 你却穿过我捕捉到了其他事物
とりこにするその瞳は
那双被捕捉到的眼睛是……
マシンガンでも壊せなくて
即使是机关枪也无法摧毁
キャタピラーでも潰せなくて
即使是履带也无法碾碎
宇宙人でもたぶん見つけられなくて
即使是外星人大概也无法观测
ロケットでも届かなくて
即使是火箭也无法抵达
レーダーでもさがせなくて
即使是雷达也无法搜寻
だけどその眼差しの先にそれはあるんだ
它却存在于那眼神的前方
ねえ、いつか 君と同じの見たいな
呐 什么时候 我也想看看你所看的啊

Published in